中文成人无码精品久久久不卡-成人麻豆日韩在无码视频-7777久久亚洲中文字幕-中文字幕日韩一区二区三区不卡-黄色a级国产免费大片

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

合格的陪同翻譯需要做到什么?

時間:2021-12-09 17:47:58 作者:管理員


  陪同翻譯是在進行商務或是旅游等活動中提供口譯的一種工作,涉及的范圍非常廣泛,那么一名合格的陪同翻譯需要做到什么?今天北京翻譯公司給大家分享一下。

  Accompanied translation is a kind of work to provide interpretation in business or tourism activities. It involves a wide range of activities. So what does a qualified accompanied translation need to do? Today, Beijing Translation Company will share it with you.

  1、事倍功半:不管是新手還是老手陪同口譯譯員,在進行陪同項目之前,請務必認真準備,熟悉需要翻譯的內容,思考可能涉及的相關領域等,可以說準備不充分、翻譯不流暢是口譯員的大敵。

  1. Half the effort: Whether a novice or a veteran accompanies an interpreter, before carrying out the accompanying project, please be prepared carefully, be familiar with the content that needs to be translated, and think about the relevant fields that may be involved. It can be said that inadequate preparation and poor translation are the enemies of an interpreter.

  2、介紹人的重要:一般情況下,翻譯公司都會在任務結束后一個月內將費用打到賬戶上,所以除了事先說明是客戶當場付費,否則很少有在一周之內費用到賬的情況。永遠不要拋開介紹人直接聯系客戶。就算介紹人允許你這樣做,你也應該不時匯報一下該項目的情況和進展,否則會給人留下一種“不懂事”或“忘恩負義”的不良印象。另外就是如果口譯項目是別人介紹的,收到錢后一定要通知介紹人一聲,介紹人不求你對他感恩戴德,但起碼應尊重人家的知情權,而且特別是因為中間出現任何問題,往往還需要介紹人出面幫你解決。

  2. Importance of the introducer: Generally speaking, the translation company will pay the fee to the account within one month after the end of the assignment, so unless it is stated in advance that the customer pays the fee on the spot, there is seldom a case that the fee will be paid in one week. Never leave the introducer alone to contact the customer directly. Even if the introducer allows you to do so, you should also report on the project from time to time, or you will leave a bad impression of "ignorance" or "ingratitude". In addition, if an interpreting project is introduced by someone else, after receiving the money, you must inform the introducer that the introducer asks you to be grateful to him, but at least you should respect the right of others to know, and especially because there are any problems in the process, the introducer often needs to help you solve them.

  3、避免遲到:口譯譯員應該比客戶提前15-20分鐘到達,無論如何不應遲到。如果遇到堵車或特殊情況耽誤的情況下,務必打個電話解釋一下。如果是既遲到又聯系不上譯員的情況,比較挑剔的客戶可以當場要求換人。

  3. Avoid being late: Interpreters should arrive 15-20 minutes earlier than clients, and should not be late anyway. If you encounter traffic jams or special delays, be sure to call to explain. If you are late and unable to contact the interpreter, more critical customers can ask for a replacement on the spot.

  4、注意著裝:跟坐在廂子里的同聲傳譯不同,大部分陪同翻譯項目都是需要露面的,所以應該需要注意著裝,不能隨便搭配,邋遢出場,作為陪同翻譯人員,可能需要跟隨在外賓左右,著裝規范以正式為佳。

  4. Attention to dress: unlike simultaneous interpretation sitting in a box, most of the accompanying translation items need to appear. Therefore, we should pay attention to dress, not collocate casually, and appear sloppily. As an accompanying translator, we may need to follow around the foreign guests. Formal dress codes are preferred.

  5、察言觀色:陪同翻譯應該要學會察言觀色,很多時候陪同翻譯要應付的不僅僅只是正式的談判場合,客戶既然雇傭你并支付一天的費用,肯定是希望你在生活的各個方面都給與幫助。比如:客戶看不懂菜譜、找不到洗手間、想要什么東西時,翻譯都應該主動上前詢問是否需要幫助。

  5. Appreciation of words and expressions: accompanying translators should learn to observe words and expressions. Many times accompanying translators should deal with more than formal negotiation occasions. Since customers hire you and pay a day's fee, they are sure to hope that you will give help in all aspects of life. For example, when customers can't understand the recipe, can't find the bathroom, and want something, the translator should take the initiative to ask if they need help.

  6、收費明確:中國人一般都會認為“提錢傷感情”,而外國人則主張公事公辦。如果客戶堅持付費,一定要說好是一次性付費還是按天付費。如果遮遮掩掩不敢明說,吃虧的還是自己。

  6. Clear charges: Chinese people generally think that "raising money hurts feelings", while foreigners advocate official business. If the customer insists on paying, it's important to say whether it's a one-time payment or a day-to-day payment. If you dare not say it clearly, it is you who suffer.

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

主站蜘蛛池模板: 三年片在线观看免费观看大全中国| 少妇愉情理伦片丰满丰满午夜| 国产精品高清网站| 亚洲中文字幕日产乱码高清app| 亚洲欧美日韩在线不卡| 国产成人精品一区二区三区| 黑森林福利视频导航| 亚洲日韩精品a∨片无码加勒比| 美丽人妻在夫前被黑人| 成人免费av一区二区三区| 亚洲乱妇熟女爽到高潮的片| 久久久久久国产精品无码下载| 欧美va天堂在线电影| 亚洲中文字幕无码专区| 开心婷婷五月激情综合社区| 日韩av无码中文无码不卡电影| 国产男女无遮挡猛进猛出| 伊人久久大香线蕉av一区| 一区二区三区精品视频免费播放| 国产99视频精品免费专区| 国99精品无码一区二区三区| 看免费真人直播网站| 国产农村乱子伦精品视频| 在熟睡夫面前侵犯我在线播放| 夜夜爽妓女8888视频免费观看| 无码孕妇孕交在线观看 | 亚洲av成人片无码网站网| 亚洲成av人影院| 校花高潮抽搐冒白浆视频| 亚洲va中文字幕| 国产精品亚洲成在人线| 性色av免费网站| 精品无码国产自产拍在线观看| 亚洲va韩国va欧美va| 99久久免费精品国产72精品九九| 美女把尿囗扒开让男人添| 国产成人精品无码一区二区| 男女高潮激烈免费观看| 久久国产色av免费看| 亚洲成人娱乐网| 久久精品丝袜高跟鞋|