中文成人无码精品久久久不卡-成人麻豆日韩在无码视频-7777久久亚洲中文字幕-中文字幕日韩一区二区三区不卡-黄色a级国产免费大片

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

怎樣提高日語筆譯能力?

時間:2021-12-09 17:48:45 作者:管理員


  翻譯日語,其實筆譯比口譯要復雜,筆譯需要用與原文對應的準確語言完整地表達出原文信息,使讀者在閱讀譯文時能夠產生與讀原文同樣的效果。那么怎樣提高日語筆譯能力?今天北京翻譯公司來幫助大家。
  The translation of Japanese is more complicated than that of interpretation. Translation needs to express the original information completely in the exact language corresponding to the original text, so that the reader can produce the same effect as the original text in reading the original text. So how to improve the Japanese translation ability? Today, the Beijing Translation Company is here to help you.

  1、閱讀練習
  1. Reading exercises

  想要提高日語筆譯能力,少不了做閱讀練習。有目的練習閱讀“同一或相類似”的雙語文章就是一個不錯的選擇。閱讀日漢對照的文章,有助于筆譯員了解原文的含義并且能夠理解原文與譯文之間存在的差異。例如,選擇邀請函作為閱讀材料進行分析。首先通過閱讀,筆譯員能夠了解邀請函的翻譯技巧,接下來便可以舉一反三了。同一類文章遵循的行文規范是相同的,但需要探究獨特的文章格式和行文風格。
  If you want to improve your Japanese translation skills, you must do reading exercises. Purposeful practice reading "the same or similar" bilingual articles is a good choice. Reading Japanese-Chinese-contrast articles helps translators to understand the meaning of the original text and understand the differences between the original text and the target text. For example, select the invitation for analysis as a reading material. First, by reading, the translator can understand the translation skills of the invitation. The same type of articles follow the same rules, but need to explore the unique style and format of the article.

  2、寫作練習
  2. Writing exercises

  寫作練習是閱讀練習的延續。要想從事日語筆譯工作,寫是不可避免的。寫作練習的主要目的有兩個,一是檢查對同類的文章格式的熟悉程度,二是檢查對同類文章格式和語言特點是否形成了系統。因為只有掌握了文章的寫法,并且能夠寫出很漂亮的同類文章,才能很漂亮地翻譯出相類似的文章。
  Writing exercises are a continuation of reading exercises. Writing is inevitable if you want to do Japanese translation. The main purpose of writing exercises is to check the degree of familiarity with the format of similar articles and whether there is a system for the format and language characteristics of similar articles. Because only by mastering the writing of the article and being able to write beautiful articles of the same kind can we translate similar articles beautifully.

  3、付出行動
  Three, take action.

  掌握了閱讀和寫作的練習,就必須要理論聯系實際的付諸行動了。一味的紙上談兵,不去結合實際付出行動是無法成為翻譯家的,甚至不能夠成為一名合格的日語筆譯工作者。多多利用各種資源進行聯系,特別是豐富的網絡資源,主動推薦自己,從小的項目開始練習,持之以恒的不斷練習,相信有朝一日,一定會成功的。
  When you master the practice of reading and writing, you must combine theory with practice. It is impossible to become a translator or even a qualified Japanese translator without practical action. Use a variety of resources to contact, especially rich network resources, actively recommend themselves, small projects began to practice, persistent practice, I believe that one day, will succeed.
中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

主站蜘蛛池模板: 成片免费观看视频在线| 国产精品无码av天天爽| 色一情一乱一伦一区二区三区日本| 乱色熟女综合一区二区三区| 精品人妻人人做人人爽夜夜爽 | 毛茸茸性xxxx毛茸茸毛茸茸| 欧美va亚洲va在线观看| 四虎永久在线精品免费网址| 亚洲jizzjizz中国少妇中文| 色爱情人网站| 亚洲乱亚洲乱妇50p| 人人做天天爱夜夜爽2020| 日韩内射美女片在线观看网站| 国产裸体xxxx视频| 公车上拨开她湿润的内裤的视频 | 久久亚洲精品11p| 亚洲伊人久久大香线蕉av| 亚洲av永久无码精品水牛影视| 亚洲av永久无码精品放毛片| 精品国产粉嫩内射白浆内射双马尾| 少妇高潮太爽了在线观看欧美| 亚洲欧洲日产国码无码久久99| 成人年无码av片在线观看| 四虎影视4hu4虎成人| 久久精品久久久久观看99水蜜桃| 午夜福利视频| 69精品人人人人| 精品久久久久久无码国产| 国产欧美在线一区二区三区 | 久久香蕉国产线看观看精品yw| 国产精品亚洲аv无码播放| 中文字幕人妻第一区| 亚洲精品国产第一综合99久久| 久久午夜伦鲁片免费无码| 欧美粗大无套gay| 精品久久久久久中文字幕人妻最新| 久久久久亚洲av片无码下载蜜桃| 女女互揉吃奶揉到高潮视频 | 国产又色又爽又黄刺激在线视频| 亚洲级αv无码毛片久久精品| 亚洲第一无码xxxxxx|